- вторая серия: исправлен текст на стене (16:30). Теперь его искажение соответствует стене;
- там же: теперь голова правильно скрывает текст во время движения;
- четвертая серия: убрал перевод английских предложений на доске.
This commit is contained in:
GenZmeY 2019-09-10 02:49:39 +03:00
parent 24a1253e0b
commit 5f90179491
2 changed files with 9 additions and 8 deletions

View File

@ -264,13 +264,15 @@ Dialogue: 5,0:16:08.24,0:16:09.15,Style_text_Mami,,0,0,0,,Ничего.
Dialogue: 5,0:16:09.92,0:16:12.67,Style_text_Sayaka,,0,0,0,,Я знала, что ты борец за справедливость!
Dialogue: 5,0:16:12.67,0:16:16.95,Style_text_Sayaka,,0,0,0,,А от той новой ученицы одни только неприятности!
Dialogue: 5,0:16:19.57,0:16:22.88,Style_text_Madoka,,0,0,0,,Может, она совсем не такая плохая...
Dialogue: 0,0:16:27.74,0:16:29.53,Style_signs,,0,0,0,,{\an9\blur22.5\frz0\pos(1786.5,69)\frx357\fry338}Увы, увы!\NРазбил ты его,\NПрекраснейший мир,\NМогучей рукой.\NОн пал пред{\c&H0F253B&} тобой,\N{\c&H06101C&}Разрушен, сражён{\c&H0F253B&} полубогом!\NИ вот мы, послушны ему,\NУносим обломки созданья,\NВ ничтожества тьму\NСквозь плач и рыданья\NО дивной погибшей красе...{Фрагмент из трагедии И.В. Гёте "Фауст" в переводе Н. Холодковского}
Dialogue: 0,0:16:29.53,0:16:29.65,Style_signs,,0,0,0,,{\an9\blur22.5\frz0\pos(1786.5,69)\frx357\fry338}Увы, увы!\NРазбил ты его,\NПрекраснейший мир,\NМогучей рукой.\NОн пал пред{\c&H0F253B&} тобой,\N{\c&H06101C&}Разрушен, сражён{\c&H0F253B&} полубогом!\NИ вот мы, послушны ему,\NУносим обломки созданья,\NВ ничтожества тьму\NСквозь плач и рыданья\NО дивной погибшей к{\1a&HFF&\3a&HFF&}расе...{Фрагмент из трагедии И.В. Гёте "Фауст" в переводе Н. Холодковского}
Dialogue: 0,0:16:29.65,0:16:29.78,Style_signs,,0,0,0,,{\an9\blur22.5\frz0\pos(1786.5,69)\frx357\fry338}Увы, увы!\NРазбил ты его,\NПрекраснейший мир,\NМогучей рукой.\NОн пал пред{\c&H0F253B&} тобой,\N{\c&H06101C&}Разрушен, сражён{\c&H0F253B&} полубогом!\NИ вот мы, послушны ему,\NУносим обломки созданья,\NВ ничтожества тьму\NСквозь плач и рыданья\NО дивной погибшей красе...{Фрагмент из трагедии И.В. Гёте "Фауст" в переводе Н. Холодковского}
Dialogue: 0,0:16:29.78,0:16:29.90,Style_signs,,0,0,0,,{\an9\blur22.5\frz0\pos(1786.5,69)\frx357\fry338}Увы, увы!\NРазбил ты его,\NПрекраснейший мир,\NМогучей рукой.\NОн пал пред{\c&H0F253B&} тобой,\N{\c&H06101C&}Разрушен, сражён{\c&H0F253B&} полубогом!\NИ вот мы, послушны ему,\NУносим обломки созданья,\NВ ничтожества тьму\NСквозь плач и рыданья\NО ди{\1a&HFF&\3a&HFF&}вной погибше{\1a&H0&\3a&H0&}й красе...{Фрагмент из трагедии И.В. Гёте "Фауст" в переводе Н. Холодковского}
Dialogue: 0,0:16:29.90,0:16:30.03,Style_signs,,0,0,0,,{\an9\blur22.5\frz0\pos(1786.5,69)\frx357\fry338}Увы, увы!\NРазбил ты его,\NПрекраснейший мир,\NМогучей рукой.\NОн пал пред{\c&H0F253B&} тобой,\N{\c&H06101C&}Разрушен, сражён{\c&H0F253B&} полубогом!\NИ вот мы, послушны ему,\NУносим обломки созданья,\NВ ничтожества тьму\NСквозь плач и рыданья\N{\1a&HFF&\3a&HFF&}О дивной пог{\1a&H0&\3a&H0&}ибшей красе...{Фрагмент из трагедии И.В. Гёте "Фауст" в переводе Н. Холодковского}
Dialogue: 0,0:16:30.03,0:16:30.15,Style_signs,,0,0,0,,{\an9\blur22.5\frz0\pos(1786.5,69)\frx357\fry338}Увы, увы!\NРазбил ты его,\NПрекраснейший мир,\NМогучей рукой.\NОн пал пред{\c&H0F253B&} тобой,\N{\c&H06101C&}Разрушен, сражён{\c&H0F253B&} полубогом!\NИ вот мы, послушны ему,\NУносим обломки созданья,\NВ ничтожества тьму\NСквозь плач и рыданья\N{\1a&HFF&\3a&HFF&}О дивно{\1a&H0&\3a&H0&}й погибшей красе...{Фрагмент из трагедии И.В. Гёте "Фауст" в переводе Н. Холодковского}
Dialogue: 0,0:16:30.15,0:16:31.87,Style_signs,,0,0,0,,{\an9\blur22.5\frz0\pos(1786.5,69)\frx357\fry338}Увы, увы!\NРазбил ты его,\NПрекраснейший мир,\NМогучей рукой.\NОн пал пред{\c&H0F253B&} тобой,\N{\c&H06101C&}Разрушен, сражён{\c&H0F253B&} полубогом!\NИ вот мы, послушны ему,\NУносим обломки созданья,\NВ ничтожества тьму\NСквозь плач и рыданья\NО дивной погибшей красе...{Фрагмент из трагедии И.В. Гёте "Фауст" в переводе Н. Холодковского}
Dialogue: 0,0:16:27.74,0:16:29.53,Style_signs,,0,0,0,,{\an9\blur22.5\frz0\pos(1786.5,69)\frx357\fry350}{\c&H06101C&}Увы, увы!\NРазбил ты его,\NПрекраснейший мир,\NМогучей рукой.\NОн пал пред{\c&H0F253B&} тобой,\N{\c&H06101C&}Разрушен, сражён{\c&H0F253B&} полубогом!\NИ вот мы, послушны ему,\NУносим обломки созданья,\NВ ничтожества тьму\NСквозь плач и рыданья\NО дивной погибшей красе...{Фрагмент из трагедии И.В. Гёте "Фауст" в переводе Н. Холодковского}
Dialogue: 0,0:16:29.53,0:16:29.65,Style_signs,,0,0,0,,{\an9\blur22.5\frz0\pos(1786.5,69)\frx357\fry350}{\c&H06101C&}Увы, увы!\NРазбил ты его,\NПрекраснейший мир,\NМогучей рукой.\NОн пал пред{\c&H0F253B&} тобой,\N{\c&H06101C&}Разрушен, сражён{\c&H0F253B&} полубогом!\NИ вот мы, послушны {\1a&HFF&\3a&HFF&}ему,{\1a&H0&\3a&H0&}\NУносим обломки с{\1a&HFF&\3a&HFF&}озданья,\N{\1a&H0&\3a&H0&}В ничтож{\1a&HFF&\3a&HFF&}ества тьму{\1a&H0&\3a&H0&}\NСквозь пла{\1a&HFF&\3a&HFF&}ч и рыданья{\1a&H0&\3a&H0&}\NО дивной поги{\1a&HFF&\3a&HFF&}бшей красе...{\1a&H0&\3a&H0&}{Фрагмент из трагедии И.В. Гёте "Фауст" в переводе Н. Холодковского}
Dialogue: 0,0:16:29.65,0:16:29.78,Style_signs,,0,0,0,,{\an9\blur22.5\frz0\pos(1786.5,69)\frx357\fry350}{\c&H06101C&}Увы, увы!\NРазбил ты его,\NПрекраснейший мир,\NМогучей рукой.\NОн пал пред{\c&H0F253B&} тобой,\N{\c&H06101C&}Разрушен, сражён{\c&H0F253B&} полубогом!\NИ вот мы, послушны ему,\NУносим обло{\1a&HFF&\3a&HFF&}мки создань{\1a&H0&\3a&H0&}я,\NВ н{\1a&HFF&\3a&HFF&}ичтожества тьм{\1a&H0&\3a&H0&}у\NСкво{\1a&HFF&\3a&HFF&}зь плач и рыдань{\1a&H0&\3a&H0&}я\NО дивн{\1a&HFF&\3a&HFF&}ой погибшей красе{\1a&H0&\3a&H0&}...{Фрагмент из трагедии И.В. Гёте "Фауст" в переводе Н. Холодковского}
Dialogue: 0,0:16:29.78,0:16:29.90,Style_signs,,0,0,0,,{\an9\blur22.5\frz0\pos(1786.5,69)\frx357\fry350}{\c&H06101C&}Увы, увы!\NРазбил ты его,\NПрекраснейший мир,\NМогучей рукой.\NОн пал пред{\c&H0F253B&} тобой,\N{\c&H06101C&}Разрушен, сражён{\c&H0F253B&} полубогом!\NИ вот мы, п{\1a&HFF&\3a&HFF&}ослушны {\1a&H0&\3a&H0&}ему,\NУносим {\1a&HFF&\3a&HFF&}обломки созда{\1a&H0&\3a&H0&}нья,\N{\1a&HFF&\3a&HFF&}В ничтожества т{\1a&H0&\3a&H0&}ьму\N{\1a&HFF&\3a&HFF&}Сквозь плач и рыд{\1a&H0&\3a&H0&}анья\NО {\1a&HFF&\3a&HFF&}дивной погибшей кр{\1a&H0&\3a&H0&}асе...{Фрагмент из трагедии И.В. Гёте "Фауст" в переводе Н. Холодковского}
Dialogue: 0,0:16:29.90,0:16:30.03,Style_signs,,0,0,0,,{\an9\blur22.5\frz0\pos(1786.5,69)\frx357\fry350}{\c&H06101C&}Увы, увы!\NРазбил ты его,\NПрекраснейший мир,\NМогучей рукой.\NОн пал пред{\c&H0F253B&} тобой,\N{\c&H06101C&}Разрушен, сражён{\c&H0F253B&} полубогом!\NИ во{\1a&HFF&\3a&HFF&}т мы, послуш{\1a&H0&\3a&H0&}ны ему,\NУ{\1a&HFF&\3a&HFF&}носим обломки со{\1a&H0&\3a&H0&}зданья,\N{\1a&HFF&\3a&HFF&}В ничтожест{\1a&H0&\3a&H0&}ва тьму\N{\1a&HFF&\3a&HFF&}Сквозь плач и р{\1a&H0&\3a&H0&}ыданья\N{\1a&HFF&\3a&HFF&}О дивной погибше{\1a&H0&\3a&H0&}й красе...{Фрагмент из трагедии И.В. Гёте "Фауст" в переводе Н. Холодковского}
Dialogue: 0,0:16:30.03,0:16:30.15,Style_signs,,0,0,0,,{\an9\blur22.5\frz0\pos(1786.5,69)\frx357\fry350}{\c&H06101C&}Увы, увы!\NРазбил ты его,\NПрекраснейший мир,\NМогучей рукой.\NОн пал пред{\c&H0F253B&} тобой,\N{\c&H06101C&}Разрушен, сражён{\c&H0F253B&} полубогом!\N{\1a&HFF&\3a&HFF&}И вот мы, пос{\1a&H0&\3a&H0&}лушны ему,\N{\1a&HFF&\3a&HFF&}Уносим обломки{\1a&H0&\3a&H0&} созданья,\N{\1a&HFF&\3a&HFF&}В ничтоже{\1a&H0&\3a&H0&}ства тьму\N{\1a&HFF&\3a&HFF&}Сквозь плач {\1a&H0&\3a&H0&}и рыданья\N{\1a&HFF&\3a&HFF&}О дивной погиб{\1a&H0&\3a&H0&}шей красе...{Фрагмент из трагедии И.В. Гёте "Фауст" в переводе Н. Холодковского}
Dialogue: 0,0:16:30.15,0:16:30.25,Style_signs,,0,0,0,,{\an9\blur22.5\frz0\pos(1786.5,69)\frx357\fry350}{\c&H06101C&}Увы, увы!\NРазбил ты его,\NПрекраснейший мир,\NМогучей рукой.\NОн пал пред{\c&H0F253B&} тобой,\N{\c&H06101C&}Разрушен, сражён{\c&H0F253B&} полубогом!\N{\1a&HFF&\3a&HFF&}И вот м{\1a&H0&\3a&H0&}ы, послушны ему,\N{\1a&HFF&\3a&HFF&}Уносим об{\1a&H0&\3a&H0&}ломки созданья,\N{\1a&HFF&\3a&HFF&}В ни{\1a&H0&\3a&H0&}чтожества тьму\N{\1a&HFF&\3a&HFF&}Сквозь{\1a&H0&\3a&H0&} плач и рыданья\N{\1a&HFF&\3a&HFF&}О дивной {\1a&H0&\3a&H0&}погибшей красе...{Фрагмент из трагедии И.В. Гёте "Фауст" в переводе Н. Холодковского}
Dialogue: 0,0:16:30.25,0:16:30.37,Style_signs,,0,0,0,,{\an9\blur22.5\frz0\pos(1786.5,69)\frx357\fry350}{\c&H06101C&}Увы, увы!\NРазбил ты его,\NПрекраснейший мир,\NМогучей рукой.\NОн пал пред{\c&H0F253B&} тобой,\N{\c&H06101C&}Разрушен, сражён{\c&H0F253B&} полубогом!\NИ вот мы, послушны ему,\N{\1a&HFF&\3a&HFF&}Уно{\1a&H0&\3a&H0&}сим обломки созданья,\NВ ничтожества тьму\NСквозь плач и рыданья\N{\1a&HFF&\3a&HFF&}О д{\1a&H0&\3a&H0&}ивной погибшей красе...{Фрагмент из трагедии И.В. Гёте "Фауст" в переводе Н. Холодковского}
Dialogue: 0,0:16:30.37,0:16:31.87,Style_signs,,0,0,0,,{\an9\blur22.5\frz0\pos(1786.5,69)\frx357\fry350}{\c&H06101C&}Увы, увы!\NРазбил ты его,\NПрекраснейший мир,\NМогучей рукой.\NОн пал пред{\c&H0F253B&} тобой,\N{\c&H06101C&}Разрушен, сражён{\c&H0F253B&} полубогом!\NИ вот мы, послушны ему,\NУносим обломки созданья,\NВ ничтожества тьму\NСквозь плач и рыданья\NО дивной погибшей красе...{Фрагмент из трагедии И.В. Гёте "Фауст" в переводе Н. Холодковского}
Dialogue: 5,0:16:34.73,0:16:40.33,Style_text_Sayaka,,0,0,0,,Мами, у тебя есть мысли, куда ведьма могла спрятаться?
Dialogue: 5,0:16:40.33,0:16:45.29,Style_text_Mami,,0,0,0,,Их проклятья обычно выражаются в преступлениях и авариях.
Dialogue: 5,0:16:45.29,0:16:50.54,Style_text_Mami,,0,0,0,,Так что стоит проверить главные дороги и неблагополучные кварталы, где велика вероятность несчастных случаев.

View File

@ -104,7 +104,6 @@ Dialogue: 0,0:04:28.03,0:04:31.25,Style_text_Sayaka,,0,0,0,,Я смех еле
Dialogue: 0,0:04:31.62,0:04:33.75,Style_text_Madoka,,0,0,0,,Саяка, насчёт вчерашнего...
Dialogue: 0,0:04:34.17,0:04:37.59,Style_text_Sayaka,,0,0,0,,Извини, давай не сейчас. Потом как-нибудь.
Dialogue: 0,0:04:43.42,0:04:49.51,Style_text_Kazuko,,0,0,0,,Конечно, медициной установлено, в каком возрасте женщине лучше всего рожать ребёнка...
Dialogue: 0,0:04:44.30,0:04:49.31,Style_signs,,0,0,0,,{\pos(492,285)}{\a1}Если бы он был готов, мы бы пошли.\N\N\N\N\NЕсли бы у меня было много времени и денег, я бы объехал весь свет.
Dialogue: 0,0:04:49.60,0:04:54.39,Style_text_Kazuko,,0,0,0,,но было бы величайшей ошибкой отсчитывать время вступления в брак исходя из этого.
Dialogue: 0,0:04:54.48,0:05:01.03,Style_text_Kazuko,,0,0,0,,Иначе говоря, у женщин за тридцать, естественно, тоже есть шанс на любовь и замужество!
Dialogue: 0,0:05:01.15,0:05:07.32,Style_text_Kazuko,,0,0,0,,Таким образом, здесь правильно использовать не прошедшее завершённое время, а настоящее длительное...